
Matthew 9:1-8:
9:1And having embarked into a ship he passed-through and came into (his) own city. .2And look!, they used-to carry-towards him a paralytic having been thrown2 on a bed. And Jesus having known their belief said to the paralytic, "You must be courageous, child, your sins are dismissed." .3And look!, some of the scribes said in themselves, "This-person blasphemes." .4And Jesus having known their thinkings-within said, "In-order-for-that you think evils within in your hearts! .5For which is more-well-labored to say, 'Your sins are dismissed,' or to say, 'You must rise-up and walk'? .6But in order that you may have known2 that the son of man has authority on the earth to dismiss sins" – then he says to the paralytic – "you must rise-up, lift your bed and go into your house." .7And having been raised-up he went-away into his house. .8But the crowds having seen were caused-fear and they glorified God, the (God) having given authority of-this-kind to men.
When Jesus embarked (moved or entered) into a ship he passed through (went over the water) and came into his own city, which was now Capernaum (refer to Matthew 4:13).
And look! (see, behold, calling attention to what happened next), they used-to carry towards him a paralytic (paraplegic, paralyzed person) having been thrown and continuing thrown on a bed. Some people were bringing, which took time, this paralytic who had been cast into this position laying a bed (in this context referring to a stretcher, what was used to carry him in that lying-down position), to where Jesus was.
When Jesus knew their belief…. Jesus could physically see the men carrying the paralytic towards him, but Jesus did not rely on physical sight to make his decision regarding this situation. He received information from God via the holy spirit that God gave him and this is how he knew (saw or perceived) their belief (the faith, trust relative-to God, and therefore also regarding what Jesus was saying and doing, that all these men had including the paralytic). Jesus then said to the paralytic, "You must be courageous (warmly-confident), child, your sins are dismissed (your aberrations from God's Word, His law, missing the mark of what God says, are presently caused to leave, they are sent away, discharged, acquitted, set-free, let-go from concern, remitted)." Jesus addressed him as "child" in the figurative usage being an affectionate term of endearment.
And look!, some of the scribes said in (within and among) themselves, "This-person blasphemes (he speaks evilly, treats with lack of Godly reverential-respect, calumniates)."
And Jesus having known (perceived, seen, as verse 2 above) their thinkings-within (the revolving or fermenting of thoughts, the mind’s intensely passionate considerations) said, "In-order-for-that you think evils within in your hearts (for the purpose and result of dismissing sins you revolve actively-malignant thoughts within the center or core of your beings)! In truth, which is more-well-labored (which exerts effort that is comparatively more good/well thereby less wearisome or toilsome and so is easier) to say, 'Your sins are dismissed,' or to say, 'You must rise-up and walk'? But for the purpose and result that you (all of you) may know (perceive, see) that the son of man has authority on the earth (referring to Jesus himself having the authoritative power, the permitted right upon the earth, see Matthew 8:20 and I Corinthians 15:45) to dismiss sins (refer to verse 2 above)" – then Jesus says to the paralytic – "you must rise-up, lift your bed (arise, take up your stretcher and carry it) and go into your house (go home)." After this man had been raised-up he went-away into his house. What Jesus said came to pass regarding the dismissal of sins and regarding the man being physically healed.
But when the crowds (throngs of people including the scribes) had seen what had happened (perceived, knew, and in this case they could physically see that the man was healed) they were caused-fear (they became fearful, afraid at the consequences of the performance of any wrong behavior and therefore manifesting the awe and respect that is rightfully due and ought to be shown [some Greek texts have the verb 'marveled']) and they glorified God, i.e. the God having given authority of-this-kind to men. They gave the importance, splendor and renown to God Who is the One Who has given this sort of authoritative power to men (referring to the fact that God would give such authority to human-beings, Jesus being a man/human, not that every man on the face of the earth was given this authority at that time).
[Reference: Mark 2:1-12; Luke 5:18-26. Note: verbs with a superscript 2 (2) immediately following them indicate the "perfect" tense - details are provided in the "Relevant Notes" link of this study.]
or
